大家还记不记得在2019年末中央政治局召开的专题民主生活会?那次的民主生活会是继2015年之后,中央再度召开专题民主生活会。

Do you remember the special democratic life conference held by the Political Bureau of the Central Committee in late 2019?

  在那次会议上,审议了两个重要报告,其中一个是首先审议了《关于2019年中央政治局贯彻执行中央八项规定情况的报告》。

At that meeting, two important reports were considered, the first of which was the Report on the Implementation of the Eight Provisions of the Central Political Bureau in 2019.

  政知见(微信ID:bqzhengzhiju)注意到,1月6日,新华社刊发一则纪实,透露了中央政治局的几个工作细节。

Zheng Zhi see (WeChat ID: bqzhenzhiju) noticed that on January 6, Xinhua News Agency published a documentary, revealing several details of the work of the central political bureau.

  文中披露,一年来,习近平主持召开的中央政治局常委会会议、中央政治局会议,分别有18次、12次议题涉及作风建设。

In the past year, Xi Jinping presided over a meeting of the Standing Committee of the Central Politburo and a meeting of the Political Bureau of the Central Committee, with 18 and 12 issues on style building, the article revealed.

  习近平对强化领导干部责任担当、整治利用名贵特产特殊资源谋取私利、信访民生、脱贫攻坚、扫黑除恶、机关年轻干部接地气走基层等作出60多次重要批示。

Xi Jinping has given more than 60 important instructions to strengthen the responsibility of leading cadres, rectify and utilize the special resources of precious specialty products for personal gain, petition the people's livelihood, overcome poverty and attack the key points, sweep the black and eliminate evil, and make the young cadres of the organs approach the grass roots.

  在2018年年底,各地就在陆续传达学习中央纪委的一则通知——《关于贯彻落实习近平总书记重要讲话精神严肃整治领导干部利用名贵特产类特殊资源谋取私利问题的通知》。之后,全国各地开展了专项治理。

By the end of 2018, a circular from the Central Commission for Discipline Inspection on the implementation of the spirit of General Secretary Xi Jinping's important speech was being conveyed in succession, which seriously addressed the issue of leading cadres taking advantage of the special resources of expensive specialty products for personal gain. Since then, special governance has been carried out throughout the country.

  过去的一年中,不少地方列出名贵特产清单,诸如高档烟酒、珍稀药材、天价茶叶、名贵木材、珠宝玉石、名瓷名画等都在清单之列。

In the past year, many places have made a list of valuable specialty products, such as high-grade tobacco and wine, rare medicinal materials, priceless tea, precious wood, jewelry jade, famous porcelain paintings and so on.

  比如茅台原董事长袁仁国被指“将茅台酒经营权作为拉拢关系、利益交换的工具,进行政治攀附”;再比如湖北鄂州市人大常委会原副主任陈新林“在公务活动中用公款购买土特产送礼”。

For example, yuan renguo, the former chairman of maotai, was accused of \"using maotai's management rights as a tool for soliciting relations and exchanging interests for political attachment \"; for example, chen xinlin, former deputy director of the standing committee of the people's congress of ezhou city in hubei province,\" buying local products for gifts with public funds in official activities \".

  全国共查处利用名贵特产、特殊资源谋取私利问题2848个,处理4217人,其中移送司法机关749人,给予党纪处分2009人、政务处分1161人,组织处理449人,诫勉307人,通报曝光典型问题856个。

A total of 2,848 questions concerning the use of rare specialty products and special resources for personal gain were investigated and dealt with, of which 7,217 were transferred to the judicial organs,749 were given disciplinary sanctions against party discipline in 2009,1161 were given administrative sanctions,449 were handled by organizations,307 were admonished and 856 were reported to expose typical problems.

  对国内考察调研,习近平亲自把关方案,要求考察场所不清场闭馆,不封路封园,保持原风原貌、不做修饰,在调研中同广大人民群众近距离亲切交谈。多次在专列上午休、过夜,减轻地方负担,降低接待规格,亲自审定菜单,严格要求“四菜一汤”。

For domestic investigation and investigation, Xi Jinping personally checked the plan and asked the inspection site to be unclear and closed, not to seal the road, to maintain the original appearance, not to do decoration, and to have a close and cordial conversation with the broad masses of the people in the investigation. Many times in the special train morning rest, overnight, reduce the local burden, reduce reception specifications, personally review the menu, strict requirements \"four dishes and one soup \".

  对出访活动,习近平多次指示要精算代表团饭店入住天数,能省则省,不要浪费,住地不要豪华,干净舒适即可。

For the visit activities, Xi Jinping has repeatedly instructed the actuarial delegation to stay in the hotel days, can save, do not waste, do not live in luxury, clean and comfortable can.

  早在2012年12月4日,中共中央政治局召开会议,会议一致同意了关于改进工作作风、密切联系群众的八项规定。

As early as December 4,2012, the Political Bureau of the CPC Central Committee held a meeting, which unanimously agreed on the eight provisions on improving the work style and keeping in close touch with the masses.

  其中提到,“要改进警卫工作,坚持有利于联系群众的原则,减少交通管制,一般情况下不得封路、不清场闭馆”“要轻车简从、减少陪同、简化接待,不张贴悬挂标语横幅,不安排群众迎送,不铺设迎宾地毯,不摆放花草,不安排宴请”等。

\"It is necessary to improve the security work, adhere to the principle of favorable contact with the masses, reduce traffic control, and in general, do not block roads or clear the doors,\" he said.

  2012年12月,习近平离京赴深圳考察。据当时报道,他在深圳行程150多公里,沿途不封路、不清场,不铺红毯,与群众相伴而行。

Xi left Beijing for a visit to Shenzhen in December 2012. According to reports at the time, he traveled more than 150 kilometers in shenzhen, along the road unclosed, unclear, no red carpet, accompanied by the crowd.

  文中还披露了中央政治局贯彻中央八项规定的情况,主要集中在“改进调查研究”“精简会议活动”“精简文件简报”“严格文稿发表”“规范出访活动”“改进新闻报道”“厉行勤俭节约”等。

The article also disclosed the implementation of the eight central regulations by the political bureau of the central government, mainly focusing on \"improving investigation and research \",\" streamlining conference activities \",\" streamlining document briefs \",\" publishing strict manuscripts \",\" standardizing foreign visits \",\" improving news reports\" and \"practicing thrift \".

  比如,文中提到,在京中央政治局委员赴地方考察调研共228次697天,人均14次41天。督促有关方面简化接待迎送,轻车简从、务实节俭。

For example, members of the Politburo of the Central Committee of the People's Republic of Beijing went to the local area for 228 investigations in 697 days,41 days per capita. Urge the parties concerned to simplify the reception and delivery, light car simplicity, pragmatic frugality.

  除党中央统一安排外,中央政治局的同志个人没有公开出版著作、讲话单行本,以及发贺信、贺电、题词、题字、作序等情况。

In addition to the unified arrangements of the Party Central Committee, the comrades of the Political Bureau of the Central Committee have not publicly published their works, single copies of speeches, and sent congratulatory letters, congratulatory messages, inscriptions, inscriptions and prefaces.

  严格执行字数、时长、版面、画面等相关规定,规范新闻题材运用、职务表达、列名方式等。2019年党和国家大事喜事多、新闻报道密集,但还是把更多版面、镜头留给人民群众。

Strictly implement the word number, length of time, layout, screen and other relevant regulations, standardize the use of news topics, job expression, listing methods and so on. In 2019, the party and the state had many happy events, and the news reports were dense, but they still left more pages, and the lens was left to the masses.

  2019年1月至11月,全国共查处形式主义、官僚主义问题万起,处理党员干部9万余人,首次超过查处享乐主义、奢靡之风问题的数量。

From January to November 2019, a total of 10,000 cases of formalism and bureaucracy were investigated and dealt with more than 90,000 party members and cadres, exceeding for the first time the number of hedonistic and extravagant issues.


欢迎转载,转载请注明出处:威尼斯官方app手游