第72集团军某旅组织合成营进攻演练,合成四营“败走麦城”的原因引人深思——  火炮失准,岂能埋怨“地太软”

The reason why the fourth battalion lost the city was thought-provoking -- how could the artillery be wrong to complain that the ground was too soft

  “同样的装备,同样的操作流程,只是换了一个发射地点,为何毁伤效果相差如此之大?”面对导调组宣布“败北”的结果,第72集团军某旅合成四营营长文超望着阵地,感受到了冬夜里的彻骨寒意……

“The same equipment, the same process, just a different launch site. Why is the damage so different?" In the face of the "defeat" group announced the results, a 72nd group of troops into a four battalion commander Wen Chao looked at the position, felt the winter night of the chill.

  “轰!轰!轰……”目标区域传来阵阵轰鸣。随即,指挥所内的火力打击效果评估系统迅速做出判定:“‘敌方’通路火力支撑点毁伤程度90%,丧失作战能力。”

“Boom! Boom! There was a roar from the target area. Then, the fire-attack effectiveness evaluation system in the command post quickly decided:" the'enemy' access fire support damage 90% of the damage, loss of combat capacity."

  正当一切进展顺利之时,“敌方”阵地侧翼多处隐蔽火力点突然开火,将合成四营右翼攻击队压制在山腰,动弹不得。

While everything was going well, the enemy's flanks suddenly opened fire at a number of concealed firepower points, suppressing the synthetic four-camp right-wing attack teams on the mountainside, unable to move.

  “‘敌方’一旦对我右翼攻击队形成合围,后果将不堪设想。”文超意识到态势不对,迅速决定:火力分队在最短时间内前推,对“敌方”隐蔽火力点进行“点穴式”打击,掩护部队进攻。

“‘ The enemy's consequences will be unthinkable once the right-wing attack on my team is enclosed." Wen Chao realized the situation is not right, quickly decided: fire units in the shortest time to push forward, to "enemy" hidden fire point "point-type" strike, cover the army attack.

  火力连连长江斌临危受命,带领火力分队在茫茫夜色中快速机动,在新的射击地域展开,按照情报指引的打击目标,迅速做好射击准备。

The yangtze river has been in danger, leading the fire force in the vast night in the rapid movement, in the new shooting area, according to the target of intelligence guidance, quickly ready to shoot.

  然而硝烟过后,指挥所对火力打击效果做出评判:“‘敌方’隐蔽火力点毁伤程度仅为30%,依然具有作战能力。”

However, after the smoke, the command post to assess the effectiveness of the fire:\" the'enemy' hidden fire damage level of only 30%, still have combat capabilities.\"

  更糟糕的是,暴露位置的火力分队,随即遭“敌方”火力反制,损失惨重。风云突变,失去火力支援的合成四营“败走麦城”。

To make matters worse, the exposed firepower unit was then subjected to \"enemy\" fire and suffered a heavy loss. Wind and clouds abruptly, lost fire support of the synthetic four battalion \"lost maicheng \".

  原来,迫击炮射击时,巨大的后坐力会通过炮尾的座板传导给地面。为减少地面产生的动态负载对射击命中率的影响,理想情况下都会选择较为坚硬的地面作为支撑。

Originally, when the mortar fire, the huge recoil will pass through the end of the gun seat plate to the ground. In order to reduce the impact of ground-generated dynamic loads on shooting hit rate, the more rigid ground is ideally chosen as support.

  “真上了战场,态势往往千变万化。与其说土质不够硬,倒不如说咱们的打仗本领不够硬。”该营党委复盘战局,痛定思痛。为补齐短板弱项,他们按照“环境预想、实弹检验、对照分析、统筹数据”的方法,把“险情”“意外”融入训练的各个环节,先后采集上百项数据参数,梳理出《火力装备多环境参数效能手册》,为不同条件下的火力打击提供参考。

“is really on the battlefield, and the situation is often varied. It's not so much that the soil isn't hard enough as that our war skills aren't hard enough. The battalion's party committee looked back at the war and thought hard. In order to make up the weakness of the short board, according to the method of "environmental forecast, live-fire test, contrast analysis and co-ordinate data ", they integrated the" dangerous situation "and" accident "into each link of training, collected hundreds of data parameters successively, combed out the" multi-environment parameter efficiency manual of firepower equipment ", and provided reference for the fire strike under different conditions.

  不久后的一次演练中,面对突如其来的大雨,火力分队官兵迅速判断风力、湿度、土质等情况影响,对照平时训练中积累的环境数据,快速修正射击参数,一声声巨响后,目标被摧毁。

Shortly after a drill, in the face of sudden heavy rain, the fire force officers and men quickly judged the impact of wind, humidity, soil and other conditions, compared with the environmental data accumulated in peacetime training, quickly corrected the shooting parameters, after a loud sound, the target was destroyed.

  孙子兵法《地形篇》中说:“知彼知己,胜乃不殆;知天知地,胜乃不穷。”所谓“因地制宜”,不仅仅指合理利用地形地貌,更深层次的是指在战场上审时度势、随机应变的思维方式。根据不同的敌情、我情和其他客观条件,权衡利弊,便宜施策,达到“致人而不致于人”,方能赢得战场主动。

\"To know one's enemies is to know one's best, but to know one's best is not to be poor,\" says Sun Tzu. The so-called \"according to local conditions\" not only refers to the rational use of topography and geomorphology, but also refers to the thinking mode of judging the situation and adapting to the situation on the battlefield. According to the different enemy situation, my feelings and other objective conditions, weighing the advantages and disadvantages, cheap policy, to achieve \"people but not people \", can win the battlefield initiative.

  求胜是军人的天性,然而部分官兵把败北的原因归结于环境不理想,看似是战术方法不能因地制宜,实则是思想停留在平时而非战时。试问:真正的战场上,哪来理想的环境、理想的设定?

It is a soldier's nature to seek victory, however, some officers and men attribute the cause of defeat to the environment is not ideal, it seems that tactical methods cannot be adapted to local conditions, in fact, the idea stays in peacetime rather than wartime. Ask: On the real battlefield, where is the ideal environment, ideal setting?

  放眼未来信息化战场,作战节奏切换更快,作战环境更复杂,战机稍纵即逝。对于指挥员而言,更需要“因地制宜”的思维方式。及时冷静判断,灵活运用战法,才能运筹帷幄、制胜战场。

Looking to the future information battlefield, the combat rhythm is switched faster, the combat environment is more complex, and the aircraft is fleeting. For commanders, more need to \"adapt to local conditions\" thinking. Timely and calm judgment, flexible use of war, can be strategic strategy, victory battlefield.


欢迎转载,转载请注明出处:威尼斯官方app手游